Publicaciones

 

libro cd
Investigaciones sobre la enseñanza del español y su cultura en contextos de inmigración  

 

esterotipos
Los estereotipos culturales hispánicos y sus implicaciones didácticas

 

Publicaciones de los miembros del grupo correspondientes a los últimos 5 años:

2018

CapturaBravo García, Eva (2018): “La competencia cultural: desarrollo y límites en la docencia”. En Santos de la Rosa, I. (Coord.): Las dimensiones de la diversidad: recursos y estrategias para la inclusión del alumnado arabófono en Secundaria, Revista Electrónica del Lenguaje, 5.

Gutiérrez Rivero, Antonio (2018): “Contrastes culturales en el alumnado refugiado e inmigrado en España y formación de los docentes”. En Santos de la Rosa, I. (Coord.): Las dimensiones de la diversidad: recursos y estrategias para la inclusión del alumnado arabófono en Secundaria, Revista Electrónica del Lenguaje, 5.

López Tirado, Manuela (2018): “La dimensión afectiva en la enseñanza de ELE a niños arabófonos: Dinámicas de grupo y actividades lúdicas para niños de 7 a 12 años que han alcanzado el nivel A2 según los niveles de referencia del Marco Común Europeo de Referencia (MCER)”. En Santos de la Rosa, I. (Coord.): Las dimensiones de la diversidad: recursos y estrategias para la inclusión del alumnado arabófono en Secundaria, Revista Electrónica del Lenguaje, 5.

Mancera Rueda, Ana (2018): “Recursos digitales y propuestas didácticas para el aprendizaje del español como lengua vehicular por parte de alumnado inmigrante en la Enseñanza Secundaria”. En Santos de la Rosa, I. (Coord.): Las dimensiones de la diversidad: recursos y estrategias para la inclusión del alumnado arabófono en Secundaria, Revista Electrónica del Lenguaje, 5.

Moreno Alarcón, Mauricia (2018): “Análisis de necesidades en adolescentes arabófonos de ELE: Estrategias de aprendizaje”. En Santos de la Rosa, I. (Coord.): Las dimensiones de la diversidad: recursos y estrategias para la inclusión del alumnado arabófono en Secundaria, Revista Electrónica del Lenguaje, 5.

Rivera Reyes, Verónica (2018): “El árabe: unidad en la diversidad lingüística, cultural y religiosa”. En Santos de la Rosa, I. (Coord.): Las dimensiones de la diversidad: recursos y estrategias para la inclusión del alumnado arabófono en Secundaria, Revista Electrónica del Lenguaje, 5.

Santos de la Rosa, Inmaculada (2018): “Guía para el profesor de alumnos arabófonos”. En Santos de la Rosa, I. (Coord.): Las dimensiones de la diversidad: recursos y estrategias para la inclusión del alumnado arabófono en Secundaria, Revista Electrónica del Lenguaje, 5, Monográfico.

Vázquez Rodríguez, Ana (2018): “Incorporación del alumnado sirio refugiado a la enseñanza reglada en secundaria”. En Santos de la Rosa, I. (Coord.): Las dimensiones de la diversidad: recursos y estrategias para la inclusión del alumnado arabófono en Secundaria, Revista Electrónica del Lenguaje, 5.


Bravo-García, Eva (2018): “Donde se funden la inmediatez y la distancia comunicativas: el intérprete en el contacto de lenguas en América”. En S. del Rey Quesada, F. del Barrio de la Rosa y J. González Gómez (eds.): Lenguas en contacto, ayer y hoy. Traducción y variación desde una perspectiva filológica. Bern: Peter Lang. [ISBN: 978-3-631-74464-2].

Mancera Rueda, Ana (2018): “La atenuación lingüística en las reseñas digitales de hoteles y restaurantes en español”, Círculo de Lingüística Aplicada a la Comunicación, 73, pp. 53-76.

Santos de la Rosa, Inmaculada (2018): “El español de la diplomacia en países árabes“, MarcoELE REVISTA DE DIDÁCTICA ELE, nº 18, pp. 1-15. [ISSN 1885-2211]

2017

Bravo-García, Eva (2017): “La geografía de las palabras. Dimensiones en la formación léxica del español americano”. Hispania, 100 (4), 525-540. [ISSN 0018-2133].

Bravo-García, Eva (2017): “Fomentar la independencia investigadora a través de la docencia. Una experiencia acerca de la docencia de Español de América en máster”. En Rafael Porlán Ariza y Elisa Navarro medina (coords.). IV Jornadas de Formación e Innovación Docente, Sevilla: Universidad de Sevilla, 57-70. [ISBN 978-84-86849-10-8].

Mancera Rueda, Ana (2017): “La usurpación de la identidad con fines paródicos en la red social Twitter: ¿manifestaciones de descortesía verbal?”, Rilce. Revista de Filología Hispánica, 33 (2), pp. 537-565.

Rivera Reyes, Verónica (2017): “Educación, el bolardo frente al extremismo”, Diario de la Educación, septiembre 2017.

2016

Bravo-García, Eva (2016): “Sistemas de lenguas en contacto. Una propuesta metodológica para el estudio de transferencias léxicas y culturales entre español y náhuatl” (Systems of languages in contact. A methodological proposal for studying lexical and cultural transfer between Spanish and Nahuat). Revista de Historia de la Lengua Española, 11, 31-57. ISSN 1886-7081

Bravo-García, Eva (2016): “Renovar la docencia universitaria: reflexiones sobre la aplicación del ciclo de mejora en la asignatura Español de América”. En III Jornadas de Docencia. Universitaria, Sevilla: Universidad de Sevilla, 431-444. ISBN 978-8486-849764.

Helfrich, Uta y Mancera Rueda, Ana (2016): “No nos vamos, nos echan. Multimodal Framing of Spanish Youth Unemployment and Labour Migration in the Social Media”, en A. Haynes, M. J. Power, E. Devereux, A. Dillane y J. Carr, Discourse, Power and Society, Londres/Nueva York, Rowman y Littlefield, pp. 207-224.

López Tirado, Manuela (2016): “Los “primeros pasos” reflexivos en la formación inicial de profesores argelinos y guineanos para la enseñanza del español como lengua extranjera en Argelia: un estudio de caso“, Revista RedELE Nº 17. ISSN: 1697-9346.

Mancera Rueda, Ana (2016): “Entre la identidad personal y la identidad corporativa: estrategias mediáticas para atraer a la audiencia a través de la red social Twiter”, en Y. Bürki y H. Partzsch (coords.), Redes de comunicación: estudios sobre la prensa en el mundo hispanohablante, Berlín, Frank and Timme, pp. 321-349.

Mancera Rueda, Ana (2016): “Usos lingüísticos alejados del español normativo como seña de identidad en las redes sociales”, Bulletin of Spanish Studies, 93 (9), pp. 1469-1493.

Pano Alamán, Ana y Mancera Rueda, Ana (2016): “Humor and advertising in Twitter. An approach from the General Theory of Verbal Humor and Metapragmatics”, en L. Ruiz Gurillo (eds.), Metapragmatics of Humor: Current Research, Ámsterdam, John Benjamins, pp. 35-57.

Rivera Reyes, Verónica (2016): “La alternancia de códigos como símbolo de identidad”. Actas del VI Congreso de árabe marroquí. Identidad y conciencia lingüística. Madrid: Universidad Autónoma de Madrid.

Rivera Reyes, Verónica (2016): “Los raíles de un sueño”, Revista Convives, nº 15.

2015

Bravo-García, Eva (2015): “Preparando la independencia: la lengua y los documentos de la insurrección cubana (1868-1898)”. En García Martín, José María (ed.): Actas del IX Congreso Internacional de Historia de la Lengua Española (Cádiz, 2012), vol. II, Madrid / Frankfurt am Main: Iberoamericana / Vervuert, 2061-2076. ISBN 9788484899006.

Bravo-García, Eva (2015): “El diccionario de americanismos: una aproximación formal al léxico del español en América”. RiCOGNIZIONI: Rivista di lingue, letterature e culture moderne, 2/3, 59-67. ISSN 2384-8987.

Bravo-García, Eva (2015): “América en la clase de español: del contenido cultural al psycofact”. MarcoELE: Revista de Didáctica Español Lengua Extranjera, 21, 5-26.ISSN 1885-2211.

Bravo-García, Eva (2015): “La construcción de estereotipos en las crónicas de Indias”. Politeja: Journal of the Faculty of International and Political Studies of the Jagiellonian University, 38, 97-114. ISSN 1733-6716.

Mancera Rueda, Ana y Galbarro García, Jaime (2015): Las relaciones de sucesos sobre seres monstruosos durante los reinados de Felipe III y Felipe IV (1598-1665). Berna: Peter Lang. ISBN: 978-3-0343-1357-5, 304 páginas.

Mancera Rueda, Ana (2015): “Semblanza de Santiago Montoto de Selas (1890-1973)”, Universidad de Sevilla. Personalidades, Sevilla, Editorial Universidad de Sevilla, pp. 403-404

Mancera Rueda, Ana y Pano Alamán, Ana (2015): “Valores sintáctico-discursivos de las etiquetas en Twitter”, Círculo de Lingüística Aplicada a la comunicación, 64, pp. 58-83.

Mancera Rueda, Ana (2015): “Los estudios sobre (des)cortesía y actividades de imagen en las redes sociales: notas para un estado de la cuestión”, Textos en proceso, revista del Programa EDICE, 1 (1), pp. 50-70.

Mancera Rueda, Ana (2015): “(Des)cortesía y actividades de imagen en las manifestaciones de la opinión de los lectores de la prensa española sobre la crisis del ébola”, Revista del Instituto de Investigaciones Lingüísticas y Literarias Hispanoamericanas, 20, pp. 31-53.

Mancera Rueda, Ana y Carmona Yanes, Elena (2015): “Formas y funciones de la ironía en la prensa del siglo XIX”, en J. M. García Martín (dir.), Vol. 2  coord. por Francisco Javier de Cos Ruiz, Mariano Franco Figueroa, Actas del IX Congreso Internacional de Historia de la Lengua Española (Cádiz, 2012), Madrid/Frankfurt, Iberoamericana/Vervuert, pp. 2137-2154.

Rivera Reyes, Verónica (2015): “El diálogo como herramienta para la convivencia positiva”, Revista Convives, nº 13.

Moratal, Vicente; Santos de la Rosa, Inmaculada (2015): “El uso incorrecto de ‘ojalá’ en estudiantes arabófonos de origen argelino”, marcoELE REVISTA DE DIDÁCTICA ELE, nº 20. [ISSN 1885-2211].

Santos de la Rosa, Inmaculada (2015): “El reto de la calidad comunicativa: estrategias para la competencia en la pronunciación /e/-/i/”, Actas del V Taller de Didáctica del Español como Lengua Extranjera Instituto Cervantes de Orán, pp. 56-76. [NIPO: 503-15-022-0].

2014

Bravo-García, Eva y Cáceres-Lorenzo, Mª Teresa (2014): “Estrategias comunicativas y tipos documentales en la selección de voces amerindias en el siglo XVI (1518-1559)”- Communicative Strategies and Text Types in the Selection of Amerindian Voices in the 16th Century (1518-1559). RILCE. Revista de Filología Hispánica, 30 (1), 86-110. [ISSN 0213-2370].

Bravo-García, Eva (2014): “Identidades múltiples del estudiante hispanoamericano en el sistema educativo español: estrategias de integración“. En Investigaciones sobre la enseñanza del español y su cultura en contextos de inmigración, Helsinki: Universidad de Helsinki; Sevilla: Universidad de Sevilla, Grupo de Investigación Estudios lingüísticos, histórico-culturales y Enseñanza del Español como Lengua Extranjera, 15-42. [ISBN 978-84-697-1296-2].

Bravo-García, Eva; Gallardo Saborido, Emilio José; Santos de la Rosa, Inmaculada; Gutiérrez, Antonio (2014): Investigaciones sobre la enseñanza del español y su cultura en contextos de inmigración. Helsinki / Sevilla: Universidad de Helsinki / Universidad de Sevilla, Grupo de Investigación Estudios lingüísticos, histórico-culturales y Enseñanza del Español como Lengua Extranjera. [ISBN 978-84-697-1296-2].

Mancera Rueda, Ana y Pano Alamán, Ana (2014): El español coloquial en las redes sociales. Madrid: Arco/Libros. [ISBN: 978-84-7635-879-5].

Mancera Rueda, Ana y Pano Alamán, Ana (2014): “Las redes sociales como corpus de estudio para el Análisis del discurso mediado por ordenador”,  Humanidades Digitales: desafíos, logros y perspectivas de futuro, Janus (Anexo I), pp. 305-315.

Mancera Rueda, Ana (2014): “Cortesía en 140 caracteres: interacciones en Twitter entre periodistas y prosumidores”, Revista de Filología, 32, pp. 163-180.

Mancera Rueda, Ana (2014): “Rasgos de carácter coloquial en los titulares de las noticias periodísticas en Internet”, Pragmalingüística, 22, pp. 78-97.

Mancera Rueda, Ana y Pano Alamán, Ana (2014): “La ‘conversación’ en Twitter: las unidades discursivas y el uso de marcadores interactivos en los intercambios con parlamentarios españoles en esta red social”, Estudios de Lingüística del Español, 35, pp. 243-277.

Mancera Rueda, Ana y Helfrich (2014): “La crisis en 140 caracteres: el discurso propagandístico en la red social Twitter”, Cultura, lenguaje y representación, 12, pp. 59-86.

Mancera Rueda, Ana (2014): “El sexismo como blanco del humor en las redes sociales”, Feminismo/s, Ejemplar dedicado a: Género y humor en discursos de mujeres y hombres / coord. por Giovanna Ángela Mura, Leonor Ruiz Gurillo, nº. 24, pp. 163-192.

Pano Alamán, Ana y Mancera Rueda, Ana (2014): “Identidades falsas en Twitter: la ironía y el humor verbal como mecanismos paródicos”, Discurso & Sociedad, 8(3), pp. 507-536.

Pons Rodríguez, Lola; Bravo-García, Eva; Garrido Martín, Blanca; Octavio de Toledo y Huerta, Álvaro Sebastián (2014): “La edición de textos de quejas: propuestas preliminares en torno a un corpus histórico discursivo”. Scriptum Digital, 3, 183-200. [ISSN 2014-640X].

Rivera Reyes, Verónica (2014): “Desarrollo de la competencia comunicativa mediante proyectos y actuaciones educativas de éxito”, Investigaciones sobre la enseñanza del español y su cultura en contextos de inmigración, Sevilla: Universidad de Sevilla.

Rivera Reyes, Verónica (2014): “Multilingüismo y propuesta de una política lingüística en Ceuta”. Politiques linguistiques et langues autochtones d’enseignement dans l’Europe des vingt-sept. Le Mont-Houy, Presses Universitaires de Valenciennes, pp. 185-200.

Santos de la Rosa, Inmaculada (2014): “Aspectos básicos del análisis de errores de alumnos arabófonos para profesor de enseñanza de español“, E. Bravo-García, Emilio Gallardo-Saborido, Inmaculada Santos de la Rosa y  Antonio Gutiérrez (Eds.), Investigación sobre la enseñanza del español y su cultura en contextos de inmigración, pp. 189-220. [ISBN 978-84-697-1296-2].

Santos de la Rosa, Inmaculada; Vázquez Rodríguez, Ana (2014): “Atención a jóvenes sinohablantes en la enseñanza reglada en español“, E. Bravo-García, Emilio Gallardo-Saborido, Inmaculada Santos de la Rosa y Antonio Gutiérrez (Eds.) Investigación sobre la enseñanza del español y su cultura en contextos de inmigración, pp. 257-283. [ISBN 978-84-697-1296-2].

Santos de la Rosa, Inmaculada (2014): “Perdónala (Bolérolo)”, Revista Azulejo para el aula de español, nº 7, pp. 107-118. [ISNN: 1647-0834]

Anuncios